Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología
Universidad Nacional de San Luis
FACULTAD DE CS. HUMANAS

ANEXO II

PROGRAMA DEL CURSO: INGLES III

DEPARTAMENTO DE:   EDUCACION Y FORMACION DOCENTE
AREA: IDIOMAAÑO: 2001 (Id: 648)
Estado: En tramite de Aprobación

 

I - OFERTA ACADÉMICA

CARRERAS PARA LAS QUE SE OFRECE EL MISMO CURSO

PLAN DE ESTUDIOS
ORD. Nº

CRÉDITO HORARIO

   

SEM.

TOTAL

PERIODISMOninguna480

II - EQUIPO DOCENTE

Funciones

Apellido y Nombre

Total hs en
este curso

Cargo y Dedic.

Carácter

Responsable

MALLO, ADRIANA BEATRIZ   hs.PROFESOR ADJUNTO SEMI.Interino
Co-ResponsableBERTAZZI, GRACIELA ALBA   hs.PROFESOR ADJUNTO EXC.Efectivo
Auxiliar de 1ºRIVAROLA MARCELA   hs.AYUDANTE DE 1RA. EXC. Interino

III - CARACTERÍSTICAS DEL CURSO

CREDITO HORARIO SEMANAL
MODALIDAD
REGIMEN

Teórico/

Práctico

Teóricas

Prácticas de

Aula

Práct. de lab/ camp/

Resid/ PIP, etc.

An
4 Hs.
1 Hs.
3 Hs.
 Hs.
Asignatura
Otro: 
Duración: 32 semanas
Período del 12/03/01 al 15/11/01

IV.- FUNDAMENTACION

El Idioma Inglés es el idioma universal de la comunicación, tanto oral como escrita. En tal contexto se supone que en la formación de un buen profesional debe incluirse su conocimiento. Los alumnos necesitan leer y comprender bibliografía específica en Inglés, ya sea para poder terminar sus estudios universitarios, para realizar cursos de postgrado o en el extranjero. También, como futuros periodistas, necesitan saber comunicarse en el idioma extranjero de forma oral y escrita.Por ello, es necesario que estén capacitados para manejarse en el idioma extranjero, en las cuatro habilidades, a saber:leer, escuchar, hablar y escribir.


V.- OBJETIVOS

Leer comprensivamente textos en Idioma Inglés de temas relacionados con su carrera.
Comprender las estructuras gramaticales básicas del Idioma Inglés.
Comprender la dinámica de la lengua mediante la aplicación de la técnica semántico-morfológico-sintáctica.
Buscar información específica en un texto en Inglés.
Expresar en buen español el sentido global de una publicación en Inglés.
Traducir textos auténticos.
Comunicarse en Inglés en forma oral y escrita.
Redactar textos simples.


 


VI. - CONTENIDOS

Vocabulario y estructuras gramáticales básicas necesarias para situaciones de comunicación comunes de la vida diaria. Estrategias básicas de lectura y escritura de textos simples. Redacción y traducción de discursos periodísticos orales y escritos.Estrategias básicas de comprensión y producción oral.


VII. - PLAN DE TRABAJOS PRÁCTICOS

Las Clases son Teórico-Prácticas.
Para lograr los objetivos de la asignatura, se realizarán las siguientes actividades:
a) Gramática:
-Reconocer y analizar las estructuras básicas de un texto.
-Identificar el vocabulario y estructuras gramáticales necesarias para la comprensión y producción escrita.
b) Lectura Comprensiva:
-Reconocer la organización de los textos.
-Entender la información explícita y no explícita.
-Realizar ejercicios de opción múltiple.
-Completar cuadros, formularios y hacer resúmenes de textos
-Interpretar y extraer información de los textos.
Responder preguntas.
c) Producción.
-Elaborar textos simples.
-Comunicarse en forma oral y escrita.
-Realizar entrevistas.


VIII - RÉGIMEN DE APROBACIÓN

Al comienzo del ciclo lectivo se tomará una evaluación optativa para que aquellos alumnos que conocen los contenidos mínimos que se desarrollarán y aprenderán en este curso, no deban asistir al mismo. Dicha evaluación tendrá las características de un examen final (escrita) y deberá aprobarse con CUATRO (4).


Regularidad
Condiciones: 80 % de asistencia a las clases teórico-prácticas y la
aprobación de dos evaluaciones parciales con CUATRO (4). Cada parcial tendrá su recuperación. Los alumnos que trabajan, y han presentado la documentación correspondiente en Sección Alumnos, tendrán otro recuperatorio. Las evaluaciones serán escritas, con las mismas características de los trabajos prácticos que se realizan y corrigen en clase.

Alumnos Libres
Aquellos alumnos que no pudieran regularizar la asignatura, podrán rendir como alumnos libres con el programa correspondiente. La evaluación constará de dos partes: escrito y oral. La aprobación de la primera es requisito indispensable para realizar la segunda parte.






IX.a - BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

Se trabajará con GUIAS DE TEORIA Y GUIAS DE TRABAJOS PRACTICOS elaboradas por los Docentes del Area.
-Fisk Ong, Marcia, "New Wave 3", Longman, 1992,
- Diccionarios bilingues, el que los alumnos tengan. También podrán usar los que se encuentran en la Biblioteca de la Facultad



IX b - BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA

Artículos de Internet, diarios y revistas en Inglés.



COMPLEMENTO DE DIVULGACION


OBJETIVOS DEL CURSO

OBJETIVOS GENERALES
Interpretar textos de la Especialidad.
Extraer información específica de un texto.
Captar la idea global de un texto.
Producir textos simples.
Comunicarse de forma oral y escrita.
OBJETIVOS ESPECIFICOS
Aprender las reglas gramaticales básicas del Idioma Inglés
Aprender vocabulario específico.
Identificar distintas funciones comunicativas y las estructuras y vocabulario necesarios para realizarlas.
Identificar la estructura básica de diferentes discursos periodísticos.
Producir textos periodísticos simples.
Comunicarse eficientemente en situaciones orales y escritas.




 

 

PROGRAMA SINTETICO

Gramática
Vocabulario y estructuras gramáticales básicas necesarias para situaciones de comunicación comunes de la vida diaria.
Lectura Comprensiva
Estrategias básicas de lectura y escritura de textos simples. Ejercicios de pre-lectura, lectura y post-lectura. Organización y propósito del texto. Referentes Contextuales. Conectores. Extracción de Ideas Principales y de Información Específica.
Producción oral y escrita
Redacción y traducción de discursos periodísticos orales y escritos.Estrategias básicas de comprensión y producción oral.


 


IMPREVISTOS