Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología
Universidad Nacional de San Luis
FACULTAD DE ING. CS. EC. Y SOC.

ANEXO II

PROGRAMA DEL CURSO: Ingles I

DEPARTAMENTO DE:   CIENCIAS BASICAS
AREA: IDIOMAAÑO: 2000 (Id: 276)
Estado: En tramite de Aprobación

 

I - OFERTA ACADÉMICA

CARRERAS PARA LAS QUE SE OFRECE EL MISMO CURSO

PLAN DE ESTUDIOS
ORD. Nº

CRÉDITO HORARIO

   

SEM.

TOTAL

INGENIERÍA QUÍMICA006/97460

II - EQUIPO DOCENTE

Funciones

Apellido y Nombre

Total hs en
este curso

Cargo y Dedic.

Carácter

Responsable

BERTAZZI, GRACIELA ALBA4  hs.PROFESOR ADJUNTO EXC.Efectivo
Auxiliar de 1ºRIVAROLA MARCELA 4  hs.AYUDANTE DE 1RA. EXC. Interino

III - CARACTERÍSTICAS DEL CURSO

CREDITO HORARIO SEMANAL
MODALIDAD
REGIMEN

Teórico/

Práctico

Teóricas

Prácticas de

Aula

Práct. de lab/ camp/

Resid/ PIP, etc.

2c
 Hs.
 Hs.
 Hs.
 Hs.
Asignatura
Otro: 
Duración: 15 semanas
Período del 07/08/00 al 17/11/00

IV.- FUNDAMENTACION

Los alumnos de esta carrera necesitan leer y comprender bibliografía específica en inglés, ya sea para poder terminar sus estudios universitarios, para realizar cursos de postgrado, o para realizar cursos en el extranjero. Por ello, es necesario iniciarlos en la lecto-comprensión que finalizará con Inglés II. De este modo, estarán capacitados para leer comprensivamente textos en inglés y que podrán traducir material referido a temas relacionados con la carrera.


V.- OBJETIVOS

- Comprender las estructuras gramaticales básicas del Idioma Inglés.
- Comprender la dinámica de la lengua mediante la aplicación de la técnica semántico-morfológico-sintáctica.
- Comenzar a buscar información específica en un texto simple en Inglés.
- Intentar expresar en español el sentido global de una publicación sencilla en Inglés.

 


VI. - CONTENIDOS

Unidad 1
Estudio semántico morfológico sintáctico de las palabras.
Palabras conceptuales y estructurales.
Delimitación de unidades de sentido.
* Comprensión lectora.
Unidad 2
Bloque Nominal.
El Sustantivo.
Preposiciones y Conjunciones.
* Comprensión lectora.
Unidad 3
Determinadores.
Modificadores.
* Comprensión lectora.
Unidad 4
Bloque Verbal.
El Verbo: tiempos simples, continuos y perfectos.
* Comprensión lectora.
* Paralelamente al estudio y análisis de la gramática y estructura de la lengua, se realizarán algunos ejercicios sencillos de Comprensión lectora, iniciando con oraciones o textos muy simples: Pre-lectura, lectura y post lectura. Predicción e inferencia. Organización y propósito del texto. Referentes contextuales. Conectores. Ideas principales y secundarias. Información específica.


VII. - PLAN DE TRABAJOS PRÁCTICOS

Las clases son teórico-prácticas.
Para lograr el objetivo de la asignatura, se realizarán algunas de las siguientes actividades:
Gramática:
- reconocer y analizar unidades de sentido.
- Identificar frases nominales, y elementos que las componen.
- Identificar y reconocer frases verbales: identificar sus núcleos y reconocer tiempos de verbos
Lectura comprensiva:se realizarán ejercicios sencillos a partir de oraciones o textos breves y de fácil lectura e interpretación.
- reconocer la organización de los textos
- entender la información explícita y no explícita
- realizar ejercicios de opción múltiple
- completar cuadros, formularios y hacer resúmenes de textos
- interpretar y extraer información de los textos
- responder preguntas


VIII - RÉGIMEN DE APROBACIÓN

Al comienzo del ciclo lectivo se tomará una evaluación (optativa), para que aquellos alumnos que conocen los contenidos mínimos que se enseñarán en este curso, no deban asistir al mismo. Dicha evaluación tendrá las características de un examen final escrito y deberá aprobarse con siete.

Promoción sin examen:
Condiciones para alcanzar la promoción: 80% de asistencia a las clases teórico-prácticas y la aprobación de las dos evaluaciones parciales con siete. Las evaluaciones serán escritas, con las mismas características de los trabajos prácticos. No habrá recuperación para acceder a la promoción. Aquel alumno que obtenga entre 4 y 6, quedará como alumno regular y aquellos que reprueben las evaluaciones parciales, tendrán los recuperatorios correspondientes, pero para alcanzar la regularidad de la asignatura.

Regularidad:

Condiciones para alcanzar la regularidad: 70% de asistencia a las clases teórico-prácticas y la aprobación de las dos evaluaciones parciales con cuatro (cada una tendrá su recuperatorio). Los alumnos que trabajan y hayan presentado la documentación pertinente en Sección Alumnos, tendrán otro recuperatorio para cada uno de los parciales. Tanto las evaluaciones parciales como el examen final serán escritas, con las mismas características de los trabajos prácticos.
Examen final de alumnos regulares: Escrito. Constará de ejercicios sencillos de Interpretación de textos.

Alumnos Libres:
Aquellos que no pudieran regularizar la asignatura, podrán rendir como alumnos libres, con el programa correspondiente. EnLa evaluación constará de dos partes: la parte de los libres, en la que deberán realizar una traducción.
Examen final de alumnos libres: Escrito. Constará de ejercicios sencillos de Interpretación de textos (los mismos que para los alumnos regulares)y ejercicios de cualquiera de los puntos gramaticales del programa.



IX.a - BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

Se trabajará con Guías de Teoría y Guías de Trabajos Prácticos elaboradas por los docentes del Area. Dichas Guías serán elaboradas con oraciones y textos extraídos de diferentes libros de Inglés y de diferentes asignaturas específicas de su carrera, ya sea proporcionados por los docentes de dichas asignaturas o de los libros que se encuentran en biblioteca (siempre teniendo en cuenta que la asignatura ya haya sido cursada por los alumnos). También ser extraerán textos de Internet, interesantes por su actualización y vigencia.
Diccionario bilingüe, el que los alumnos tengan. También se podrán usar los que se encuentran en la Biblioteca.



IX b - BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA

Legorburu, Montero, Sagredo, Viviani; \"GUIA DE TRADUCCION INGLES-CASTELLANO\"; Editorial Plus Ultra.
Integrantes del CELEX, UNSL; \"INTRODUCCION A LA LECTURA EN INGLES\"; Dale Editores.
Longhini, Martinez; \"Manual de Lectura\". Editorial de la Fundación; Universidad Nacional de Río Cuarto.



COMPLEMENTO DE DIVULGACION


OBJETIVOS DEL CURSO

Analizar la estructura del Idioma Inglés partiendo del análisis de la estructura de la lengua materna.
Aprender las reglas gramaticales básicas del Inglés, sólo aquellas que son esenciales para la lecto-comprensión.
Identificar las funciones de las palabras y aplicar la técnica semántico-morfológico-sintáctica para captar las unidades de sentido y, así llegar a la interpretación del mensaje.
Iniciar el aprendizaje de estrategias de lecto-comprensión, tarea que se completará con Inglés II, al final de la cual los alumnos podrán textos la especialidad. En esta primera etapa, se trabajará con oraciones y textos de fácil lectura y cuya comprensión sea sencilla.
Extraer información y captar la idea global de textos sencillos.

 

 

PROGRAMA SINTETICO

Palabras conceptuales y estructurales. Delimitación de unidades de sentido: bloques nominales y verbales. Estudio semántico-morfológico-sintáctico de las palabras.
Lectura comprensiva: ejercicios de pre-lectura, lectura y post-lectura: Organización y Propósito del Texto, Referentes Contextuales, Conectores, Extracción de Ideas Principales y de Información Específica y de Idea Global de textos sencillos y de fácil interpretación.

 


IMPREVISTOS